• 17/12/2018

Anything e Nothing: qual usar e quando?

Brethren, hello!


Alguns estudantes se “apegam”, vamos dizer assim, por uma delas e começa a usá-la sempre. Mesmo ambas tendo praticamente o mesmo significado, elas não devem ser utilizadas como sinônimos.


Existem regras que devem ser observadas para que você as utilize corretamente. Não se desespere! Elas são simples e nós, do Mr. Maia, simplificamos ainda mais para você. Veja:


Se a frase começou com uma negação, você deve utilizar anything.

- I don’t need anything right now.

(Não preciso de nada agora)


- I don’t need anything from you.

(Não preciso nada de você)


- I didn’t understand anything you said.

(Não entendi nada do que você disse)



Se você busca o significado de qualquer coisa, você também deve utilizar o anything.

- If you need anything, call me.

(Se você precisar de qualquer coisa, me ligue)


- You can’t say anything in the presentation

(Você não pode dizer qualquer coisa na apresentação)

(Negação + significado de “qualquer coisa”)


- I can eat anything.

(Eu posso comer qualquer coisa)



Se você busca o significado de alguma coisa em frases interrogativas, você também deve utilizar o anything.

- Can you understand anything?

(Você consegue entender alguma coisa?)


- Do you need anything from the bakery?

(Você precisa de alguma coisa da padaria?)


- Do you have anything to read?

(Você tem alguma coisa para ler?)



No Inglês, não podemos negar duas vezes. Por isso, use nothing quando não houver negação antes.

- There is nothing more important than family.

(Nada é mais importante do que a família)


- Nothing is better than brigadeiro.

(Nada é melhor do que brigadeiro)


- I ate nothing today.

(Não comi nada hoje)



Bônus Round: Something

A palavra something tem o significado de “alguma coisa”. Você deve lembrar que anything também pode ser usada para este significado, correto?


É importante lembrar que, quando queremos dizer “alguma coisa” em frases interrogativas, usamos nothing.


Já em frases afirmativas, usamos something para obter o significado de “alguma coisa”. Veja:


- I want something from the bakery.

(Eu quero alguma coisa da padaria)


- He told me something I didn’t understand.

(Ele me disse alguma coisa que não entendi)


- The boss left something on your desk.

(O chefe deixou alguma coisa em sua mesa)


Esse é um dos cinco erros mais cometidos por estudantes de Inglês. Se você quer quais são e como parar de cometê-los, clique aqui para acessar o artigo.


See you next post!


Leia também